加入中国菜谱网 开启味蕾的全新旅程!

发布菜谱
你的位置 :  > 健康养生 > 健康心理 > 星相命理 > 正文

孔子家语原文及翻译 这个五种错误不是犯罪却是最大的罪恶

作者:邵祖平   来源: 观人学   2018-03-19
字体:

   孔子家语原文及翻译?《孔子家语·始诛篇》:孔子为鲁司寇,于是朝政七日,而诛乱政大夫少正卯。戮之于两观之下,尸于朝三日。子贡进曰: “夫少正卯,鲁之闻人也。今夫子为政而始诛之,或者为失乎!”

网络图片

   孔子曰: “居①,吾语女②以其故。天下有大恶者五,而窃盗不与焉。一曰心逆而险,二曰行辟而坚,三曰言伪而辩,四曰记丑而博,五曰顺非而泽。此五者,有一于人,则不免君子之诛,而少正卯皆兼有之。其居处足以撖③徒成党,其谈说足以饰褒莹④众,其强御足以反是独立。此乃人之奸雄者也,不可以不除。”

  《孔子家语》所称少正卯之五恶, 《礼记·王制篇》亦有相似之文。此盖古时辨奸之通法,先后见于古籍者也。

  【注释】

  ①居:坐。

  ②女:同“汝”,你。

  ③撅(z6u):聚。

  ④莹:通“荧”,迷惑。

  【今译】

  《孔子家语·始诛篇》记载:孔子做了鲁国的司寇,在上任的第七天,就诛杀了扰乱朝政的大夫少正卯。孔子把他处死在官门两面的望楼下面,在朝廷陈尸示众三天。子贡进见孔子说: “少正卯是鲁国的名人,现在先生刚掌权就把他杀了,或许是个失误吧?”孔子说: “你坐下,我告诉你是什么原因。天下有五种大的罪恶,而盗窃还不在其中。一是内心叛逆,行为险恶;二是行为邪僻,坚持不改;三是言谈虚伪,巧于诡辩;四是记录丑恶,非常广博;五是顺从谬误,并将它粉饰到十分美好的程度。这五条当中,人只要具备一条,就免不了被君子诛杀,而少正卯全都具备。他的地位足以聚集徒众,结成私党;他的谈说足以伪饰事物,混淆视听;他的力量足以造反独立。这是人中的奸雄,不可不铲除。

  《孔子家语》所说的少正卯的五种罪恶, 《礼记·王制篇》也有相似的文字。这大概是古代辨别奸邪的通用法则,古籍中先后都有记载。

 >> 去中国菜谱网首页

打印
猜你喜欢
大家正在看
男人常吃三样食物永远不虚
男人常吃三样食物永远不虚

肾虚的调理方法 男人常吃这三样食物永远不虚。肾虚是男人都不愿面对的问题,但现实中很多男人都或多或少有肾虚的现象。中医认为,药补不如食补,男性朋友们可以从饮食上入手赶跑肾虚,快来和菜谱网小编学学吧。....

中国菜谱网是您实现从吃货到厨娘、厨娘到厨神、厨神到厨霸的梦想厨房。
在这里,您可以领略舌尖上的美味,获取最新健康资讯,分享您在美食路上的点滴精彩。
关注中国菜谱网,收获美味人生!